Tetière photo paysage
Voyage précédent : L'Amérique Latine - 2002/2003

Iran / Welcome to Iran

12 octobre 2007

Nouveau pays.
Comme d’habitude on apprend, on réapprend, on désapprend aussi.
Bref on bosse.

Leçon n°1
Les iraniens ne parlent pas arabe. Ben non. Ils parlent farsi, c’est-à-dire perse. Et écrivent perse, forcément, mais avec l’alphabet arabe, ce qui nous donne au moins une circonstance atténuante, mais pas plus. Le perse et l’arabe n’ont rien à voir, mais alors rien du tout. Le perse est fluide et pas le moins guttural, assez proche du turc. L’arabe est franchement guttural, assez loin du turc.

Leçon n°2
Les femmes iraniennes conduisent, seules leur voiture ou la voiture familiale avec toute la famille dedans. Et sûrement moins mal que leurs collègues masculins. On ne peut que regretter qu’elles ne soient pas en plus grande proportion.

Leçon°3
Les iraniens ne sont pas tous musulmans.

Non, non. A Orumieh par exemple, notre première étape, ville de 500 000 hab (en 2004), autrefois considérée comme le Paris de l’Iran, 1/3 de la population est chrétienne. Ce qui ne dispense pas les femmes de se conformer à la loi islamique vestimentaire.

Leçon n°4
Les iraniens comptent curieusement.

Ce n’est pas qu’ils ne savent pas mais quand il s’agit d’argent, les choses sont un peu déroutantes.
La monnaie officielle est le RI, le Rial Iranien, qui a subit une inflation telle que l’on parle vite en dizaines de milliers, 1€ équivalent à +/- 12000RI (le prix du pain est autrement plus effrayant que quand la baguette passe 1€…)
Pour améliorer le système, la plupart des iraniens parlent en Tomans. C’est plus simple puisque 1T=10RI, il suffit d’enlever un zéro. Mais pour nommer la monnaie, ils continuent à dire « Rial ». Donc le montant dont on parle peut-être 10 fois supérieur ou 10 fois inférieur… Un moyen simple et efficace pour faire tourner la tête des touristes en tout cas. Les embrouilleurs en profitent pour embrouiller, normal. Les autres utilisent fréquemment une autre unité de mesure : le Khomeni. En effet, le célèbre Ayatollah, père de la révolution islamiste, orne de son portrait les billets de 10000RI (pas Toman !). Donc on dit du prix de la chambre « c’est 12 khomenis » Et là, enfin, le touriste sourit.
Bon, il vaut mieux attendre leur initiative pour utiliser cette unité, sinon on a droit à des regards éberlués et interrogateurs de ceux qui n’en sont pas familiers…

Leçon n°5
Les femmes ne sont pas toutes en Chador.

Chador, comme en turc, veut dire tente. La tenue officielle autorisée par la loi prévoit donc une tente chacune. Les cheveux doivent etre entièrement couverts, ainsi que les bras et les jambes jusqu’aux chevilles. Le tout en noir. Aucune forme visible, du cou aux pieds.

En réalité on trouve dans la rue beaucoup de femmes vêtues d’une veste ceintrée descendant a mi-cuisse, manches relevées, souvent noire mais pas toujours, d’un jean court laissant voir les chevilles et un foulard coloré porté en arrière, laissant dépasser une frange abondante... On est loin de la loi et c’est une forme de résistance tres marquée au régime. Et c’est plutot élégant.
Du moins c’est ce qu’on a vu dans le nord du pays, ensuite on ne sait pas. On n’a vu qu’une vingtaine de villes en 1000km et 1 semaine, le tout au nord.

Leçon n°6
La condition de Lulu.

Les gens n’étaient pas sensés parler directement a Lulu. En réalité ils le font assez facilement. Les femmes bien sur, les hommes aussi. Surtout ceux qui se laissent piéger par la tenue de moto, lui serrent la main et ont un mouvement de recul rapide, yeux ecarquillés, souvent sous les moqueries de leurs collègues. Zut, une femme ! Et ils viennent d’enfreindre une règle de comportement... On ne touche pas une femme, même pour lui serrer la main.
Ces réactions se déroulent toujours dans la bonne humeur et au pire le piégé ne revient pas lui parler.

Les femmes quant a elles, lui réservent un véritable triomphe, surtout lorsqu’elles sont en Chador... Sourires, encouragements, échanges d’adresses emails...

Leçon n°7
L’hospitalité n’est pas un vain mot en Iran. Les iraniens ne parlent pas souvent anglais, un peu comme les francais quoi, mais souvent s’arrêtent pour nous proposer leur aide, qui peut se résumer a un Welcome to Iran ! Parfois écrit en anglais phonétique et dans le bon sens. Quand on se débat avec les prix et les billets pour acheter une patisserie, ils nous l’offrent. Quand on se retrouve a déjeuner dans un Kebab en plein Ramadan, ils nous offrent le repas... etc.

Leçon n°8
Pas si religieux que ca.
Contraints par une dictature religieuse, les iraniens résistent vis a vis de leur religion et prennent finalement plus de liberté que les turcs.

Leçon n°9
Plus que des photos qui sont tres délicates a prendre, nous aurons de nombreuses rencontres a raconter...

Leçon n°10

Au fait, on est le 13/07/1386 ici. Pour les anniversaires on est un peu perdus...

A suivre

JPEG - 253.3 ko
JPEG - 247.3 ko
JPEG - 232.7 ko

JPEG - 227.4 ko
JPEG - 243.6 ko
JPEG - 255.7 ko

JPEG - 276.7 ko
JPEG - 238.2 ko
JPEG - 252.6 ko

JPEG - 263.3 ko
JPEG - 233.7 ko
JPEG - 56.6 ko

JPEG - 244.9 ko
JPEG - 255.7 ko
JPEG - 235 ko